What's new
British Ordnance Collectors Network

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Japanese 75x292R Inscriptions.

ron3350

Well-Known Member
Can somebody translate these four lines of Japanese characters on this 75x292R case and projectile please.
Looks like a third year fuze on a shrapnel projectile with a base groove that matches the case crimp.
I am not sure what model projectile and the characters on the fuze and case may be Taisho as they look unusual to me.

I realise it is Osaka Army Arsenal and maybe dates from 1915-1918? All help is appreciated. Ron.


Jap 75mm a.jpegJap 75mm d.jpegJap 75mm b.jpegEngraving a.jpegEngraving b.jpegEngraving c.jpegEngraving d.jpeg
 
The 6th photo is a date:

"SHOWA HACHI NEN GO GWATSU JYU KU NICHI" (last 2 x kanji???)

Which translate to:

Showa 8th year (1933) 5th Month (May) 19th day >>> 19th, May 1933

Cheers
D

BTW - Yes a Type 3rd year fuze
 
Last edited:
Only one reply so far. Can somebody translate the characters please.

Also the case and primer are not WW2 dates and need translating too.
The 7 on the primer is early and maybe Taisho?
 
The 6th photo is a date:

"SHOWA HACHI NEN GO GWATSU JYU KU NICHI" (last 2 x kanji???)

Which translate to:

Showa 8th year (1933) 5th Month (May) 19th day >>> 19th, May 1933

Update:
Photo No 6: Translates now to:
Dispatched on May 19, 1933

Photo No 4:
Kanji reads: "Sankai Seki shubi-tai Ochiai butai"

Translates to:
Shanhai Pass Garrison Ochiai Unit

https://en.wikipedia.org/wiki/Shanhai_Pass

Photo No 7:
Kanji Reads: "Kajikawa butai Ishizaka Seijiro"

Translates to:
Seijiro Ishiazaka of the Kajikawa Unit (Seijiro Ishiazaka is the Soldier/engraver name)

Sorry still can't translate the large characters..

Cheers
Drew

BTW - Took me 5-10 mins using the "Word Lens" App!!!! :bigsmile:

http://www.bocn.co.uk/vbforum/threa...ple-gt-Word-Lens-***-Happy-Days-are-here!!!**
 
Last edited:
Top